martes, 22 de febrero de 2011

¿Un extranjero puede trabajar como abogado en China?

Este post busca responder aquellas preguntas que siempre me hacen cuando digo que soy abogada y vivo en Beijing. Vamos con la primera:

¿Es posible trabajar como abogado en China?

China no permite que los abogados extranjeros interpreten o practiquen el derecho local, tampoco pueden representar a sus clientes en la corte.

Según me explicó un colega chino, entre los requisitos para obtener el “certificado de ejercicio de la profesión” en el país, no figura la nacionalidad china. Sin embargo, si es indispensable contar con la “calificación de abogado”, la cual se consigue tras aprobar un examen que solo pueden rendir nacionales chinos. Allí está el detalle.

Sin embargo, esto no ha frenado el interés de los bufetes de abogados extranjeros por establecerse en China. Hasta fines del año pasado, habían 224 oficinas de bufetes de abogados extranjeros en China continental y 69 en Hong Kong, provenientes de 21 países. Solo en Shanghai hay alrededor de 140 despachos.

Estas oficinas contratan abogados chinos o establecen alianzas con bufetes locales, para así brindar un servicio integral a sus clientes.

Otra interrogante común: ¿Es posible que un abogado trabaje en China sin hablar el idioma?

Sí. Sobre todo en Hong Kong, aunque estos puestos por lo general están reservados para especialistas en derecho bancario o financiero de EEUU o Europa.

Según los entendidos, las principales opciones para un abogado extranjero en China son:

1. Trabajar en un bufete de abogados chinos. Para que esta opción sea viable se requiere que el profesional domine el idioma chino. Por otro lado, su principal campo de acción es el derecho internacional.

2. Trabajar para un bufete extranjero. En este caso el dominio del mandarín es una ventaja pero no resulta indispensable, porque en la mayoria de los casos se requiere que el abogado sea un especialista de muy alto nivel y amplia experiencia en centros como Nueva York o Londres.

3. Trabajar en Hong Kong. Debido a que el sistema legal de HK es muy cercano al del Reino Unido, las oportunidades para profesionales de Australia, Nueva Zelanda y del Reino Unido son mejores en HK que en China continental.

Esta pregunta es mía: ¿Cómo son los abogados chinos?

China cuenta con unos 190.000 abo­ga­dos, lo que equivale a uno por cada 7 mil habi­tan­tes. Mientras que en Estados Unidos por ejemplo hay uno por cada 300.

Los abogados chinos tiene mucha más presencia en transacciones comerciales que sus pares en Japón o Corea, al menos en los últimos diez años.

Sin embargo, el rol principal del abogado chino, en particular en el mundo de los negocios, es limitarse a ejecutar lo indicado por el cliente. No se espera y en algunos casos incluso no es bien visto, que el abogado cuestione la decisión del cliente y le recomiende otra solución.

Por tradición, se establece una relación jerárquica entre el abogado y su cliente, en la cual el segundo asume el papel de “jefe”. Y en China, por lo general al jefe no se le dice que está equivocado, aunque se sepa que su error puede costar muy caro.

En tal sentido, el abogado chino tradicional está más orientado a la labor de litigante que a la de asesor legal. Es allí donde puede entrar a tallar el abogado extranjero.

Me explico. Varios de los bufetes extranjeros en China se especializan en ofrecer a los clientes que vienen al país a hacer negocios o formar empresas, un servicio de asesoría integral. De esta forma, satisfacen una creciente demanda que por el momento los abogados chinos difícilmente pueden cubrir.

Otra vía muy interesante para ejercer la profesión, consitiría en usar los conocimientos legales y el dominio del chino para convertirse en un canal de comunicación entre la parte china y sus abogados y la parte extranjera. Ayudarlos a entenderse entre sí, no solo desde el punto de vista del idioma sino también legal, y a partir de ello asesorar al cliente.

Por ahora, esta es una opción VIP, reservada para abogados de la talla de Steve Dickinson. Pero la vía esta abierta, y es una oportunidad a la espera de abogados estudiosos de la lengua china. ¿Se animan?

Fuentes:

The National Legal Eagle. Riding de Dragon: Law and legal opportunities in China. http://epublications.bond.edu.au/nle/

http://www.bloomberg.com/news/2010-09-27/china-s-kid-law-firms-lure-attorneys-from-london-new-york-competitors.html

Steve Dickinson on China Law Blog. http://www.chinalawblog.com/2007/08/steve_dickinson_on_the_state_o_1.html

4 comentarios:

Patricia Castro Obando dijo...

Interesante este post. La pregunta es, ¿cuánto tiempo crees que falte para que China permita a los abogados extranjeros ejercer en este país? y lo más importante ¿qué condiciones deberán darse para que esto suceda?

Sandra dijo...

Pregunta, como son las universidades chinas? Privadas o públicas o ambas?
En EEUU que esta instaurado la " industria del juicio" uno de las cosas que me resultan interesantes es el poder de los consumidores. En Argentina la ley esta , y los cuidadanos estan aprendiendo a usarla , como es el poder del consumidor en China?
Relaciono tu artículo con el de Patricia , la justicia se aplica pero no siempre de igual manera, como le pasó al hijo del funcionario cuando atropelló y no quedó preso , se le moligeró la condena, moraleja: habrá tenido un buen abogado chino.
Saludos desde donde termina el continente americano.
Sandra

China-Bis dijo...

Pati:
La posibilidad de que China permita a los abogados extranjeros ejercer en el país es bastante remota...por ahora lo más común son las alianzas con bufetes locales. Lo que sí se ve venir es la internacionalización de los bufetes de abogados chinos, para lo cual ya están abriendo oficinas por ejemplo en Estados Unidos. Contratan abogados internacionales para elevar su reputación y no dudo que con el tiempo serán también muy competitivos.

China-Bis dijo...

Sandra gracias por comentar.

La distinción entre público y privado quizás no es la más adecuada para diferenciar las universidades chinas. En las universidades públicas que representan la abrumadora mayoría, los alumnos no estudian gratuitamente, a no ser que cuenten con una beca. El costo de los estudios varía no solo en función del grado académico sino también del prestigio de la institución.
Sobre tu segunda pregunta, creo que el consumidor promedio en China no conoce bien sus derechos y no tiene conciencia de su poder. No obstante, la situación está cambiando. Además a medida que aumenta la capacidad adquisitiva del consumidor chino también crece su nivel de exigencia y la conciencia sobre sus derechos.
El hijo de Li gang vaya que tuvo un buen abogado, y no solo él sino también la víctima, hasta que cambió su defensor por otro de perfil bajo, que aligeró la presión en los medios de comunicación. ¿A qué se debió el cambio? Quién sabe.